-
1 fault location system
Англо-русский словарь по электроэнергетике > fault location system
-
2 infrared fault location system
- система определения места повреждения с использованием датчиков инфракрасного излучения
- инфракрасная система
- ИК-система определения места повреждения
ИК-система определения места повреждения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
инфракрасная система
ИК-система определения места повреждения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
система определения места повреждения с использованием датчиков инфракрасного излучения
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > infrared fault location system
-
3 fault location system
система локализации повреждений
система поиска неисправностей
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
система определения места повреждения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fault location system
-
4 FLS
система определения места повреждения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > FLS
-
5 infrared fault location system
2) Электротехника: ИК-система определения места поврежденияУниверсальный англо-русский словарь > infrared fault location system
-
6 IFLS
ИК-система определения места повреждения
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > IFLS
-
7 fault location system
1) Военный термин: система выявления неисправностей -
8 infrared fault location system
Англо-русский словарь по электроэнергетике > infrared fault location system
-
9 IFLS
сокр. от infrared fault-location systemEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > IFLS
-
10 location
1. n определение местонахождения; локация2. n местоположение; расположениеbit location — местоположение бита; местоположение разряда
3. n воен. дислокация4. n поселение; водворение5. n назначение места; размещение6. n преим. амер. местожительство7. n кино место выездных съёмок8. n юр. сдача внаём, в аренду9. n амер. землемерная съёмка или определение границ участка земли10. n амер. участок земли11. n бантустаны, районы, отведённые для африканцев12. n австрал. ферма13. n вчт. клетка, ячейкаmemory location — ячейка памяти; адрес ячейки памяти
Синонимический ряд:1. finding (noun) discovering; finding; locating; searching out2. locality (noun) locale; locality3. place (noun) area; bearing; locale; locus; orientation; place; placement; point; position; site; situation; spot; station; where; whereabouts -
11 fault location
1. определение места повреждения2. место повреждения -
12 working location
-
13 isolation
- разъединение (функция)
- развязка (цепей)
- развязка
- отсоединение
- обесточивание
- локализация дефектов
- изолирование
- выделение сигнала
- атомарность, непротиворечивость, изолированность, долговечность
атомарность, непротиворечивость, изолированность, долговечность
Свойства, присущие транзакции.
атомарность
Свойство атомарности (atomicity) обозначает, что входящие в транзакцию операции выступают вместе как неделимая единица работы, т.е. либо все операции успешно завершаются, либо отменяются. Это делает возможным гарантировать непротиворечивость.
непротиворечивость
Непротиворечивость (consistency) системы: с точки зрения стороннего наблюдателя, система находится в непротиворечивом состоянии и до начала, и после завершения транзакции.
изолированность
Свойство изолированность (isolation) распространяет непротиворечивость и на период течения транзакции, т.е. в ходе выполнения одна транзакция "не видит" изменений, сделанных другими незавершенными транзакциями.
долговечность
Долговечность (durability) обозначает сохранность изменений, совершенных транзакцией, независимо от сбоев на нижних уровнях, как то внезапная перезагрузка, поломка оборудования.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
выделение сигнала
разделение (сигналов)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
изолирование
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
локализация дефектов
локализация неисправностей
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
15.1.12. Доступ к движущимся частям машины допускается после полной остановки, обесточивания электрооборудования и принятия всех мер против пуска ее посторонними лицами.
[ПБ 09-595-03]7.2.4.1 Включающая и отключающая способности
Контактор или пускатель должен быть способен безотказно включать и отключать токи в условиях, указанных в таблице 7, в зависимости от требуемой категории применения и предписанного числа срабатываний по 8.3.3.5.
Не допускаются превышения времени обесточивания и протекания тока, приведенные в таблицах 7 и 7а.
Время обесточивания с согласия изготовителя можно сокращать.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]412.2.4 Если необходимо снять ограждение или вскрыть оболочку или ее части, это может быть сделано только:
- с помощью ключа или специального инструмента или
- после обесточивания токоведущих частей, защищенных этими ограждениями или оболочками, или
- если поставлены промежуточные барьеры, обеспечивающие степень защиты по крайней мере 1Р2Х и которые могут быть сняты также только при применении специального ключа или инструмента.
[ ГОСТ Р 50571. 3-94 ( МЭК 364-4-41-92)]
Тематики
EN
развязка
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
развязка (цепей)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
разъединение (функция)
Действие, направленное на отключение питания всей установки или ее отдельной части путем отделения этой установки или части ее от любого источника электрической энергии по соображениям безопасности.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
разъединение
Действие, предназначенное для отключения в целях безопасности питания всей электрической установки или ее части при помощи отделения ее от всех источников электрической энергии.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Функция разъединения состоит в том, чтобы обеспечить безопасность персонала перед выполнением работы, ремонта, определения места повреждения или замены оборудования
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
isolation
function intended to make dead for reasons of safety all or a discrete section of the electrical installation by separating the electrical installation or section from every source of electric energy
[IEV number 826-17-01]FR
sectionnement, m
Параллельные тексты EN-RU
fonction destinée à assurer la mise hors tension de tout ou partie d'une installation électrique en séparant l'installation électrique ou une partie de l'installation électrique, de toute source d'énergie électrique, pour des raisons de sécurité
[IEV number 826-17-01]Compact CVS circuit breakers are suitable for Isolation as defined in EC standards 60947-2. The aim of isolation is to separate a circuit or apparatus from the remainder of a system which is energized in order the personnel may carry out work on the isolated part with complete safety.
[Schneider Electric]Автоматический выключатель CVS пригоден к разъединению - функции, определенной в европейском стандарте 60947-2. Целью разъединения является отделение цепей или аппаратов от части системы, остающейся под напряжением для обеспечения полной безопасности персонала, работающего на отделенной части системы.
[Перевод Интент]When the supply disconnecting device is one of the types specified in 5.3.2 a) to d) it shall fulfil all of the following requirements:
– have a visible contact gap or a position indicator which cannot indicate OFF (isolated) until all contacts are actually open and the requirements for the isolating function have been satisfied;
...
[IEC 60204-1-2006]Аппараты отключения электропитания, указанные в п. 5.3.2, в перечислениях а)...d), должны удовлетворять всем перечисленным ниже требованиям:
- иметь видимый изоляционный промежуток между разомкнутыми контактами или указатель коммутационного положения, который указывает на положение ОТКЛЮЧЕНО (отделено) только в том случае, если все контакты аппарата разомкнуты и все остальные требования, относящиеся к функции разъединения, выполнены;
...
[Перевод Интент]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- электробезопасность
- электроустановки
Близкие понятия
Синонимы
EN
DE
- Trennen, n
FR
- sectionnement, m
3.2.15. отсоединение (isolation):
Операция, предназначенная для обесточивания всей установки или отдельных ее частей для обеспечения безопасности путем отсоединения от всех источников электроэнергии.
(МЭС 826-08-01, MOD).
Примечание - Отсоединяемые части должны быть заземлены в соответствии с 16.4.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60519-1-2005: Безопасность электротермического оборудования. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > isolation
См. также в других словарях:
система определения места повреждения — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN fault location systemFLS … Справочник технического переводчика
система определения места повреждения с использованием датчиков инфракрасного излучения — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN infrared fault location system … Справочник технического переводчика
ИК-система определения места повреждения — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN infrared fault location systemIFLS … Справочник технического переводчика
инфракрасная система — ИК система определения места повреждения — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы ИК система… … Справочник технического переводчика
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50889-96: Сооружения местных телефонных сетей линейные. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 50889 96: Сооружения местных телефонных сетей линейные. Термины и определения оригинал документа: 6 абонентская линия местной телефонной сети: Линия местной телефонной сети, соединяющая оконечное абонентское телефонное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009: Установки электрические. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р МЭК 60050 826 2009: Установки электрические. Термины и определения оригинал документа: ( длительный ) допустимый ток ((continuous) current carrying capacity ampacity (US)): Максимальное значение электрического тока, который… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО Газпром 2-2.3-141-2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения — Терминология СТО Газпром 2 2.3 141 2007: Энергохозяйство ОАО "Газпром". Термины и определения: 3.1.31 абонент энергоснабжающей организации : Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 12.1.019-2009: Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты — Терминология ГОСТ Р 12.1.019 2009: Система стандартов безопасности труда. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты оригинал документа: безопасный разделительный трансформатор: Разделительный трансформатор, предназначенный … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Термины и определения — 3 Термины и определения В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями: Источник: ГОСТ Р 50963 96: Защита броневая автомобилей. Общие технические требования оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52206-2004: Техника спасательная на акватории. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52206 2004: Техника спасательная на акватории. Термины и определения оригинал документа: 10 аварийная внутриобъектовая связь (на акватории): Передача и прием сигналов между различными точками аварийного объекта на акватории,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации